1. Why don't you want international releases of your work?
An international scanlator has every opportunity to go through the same processes as us to give their fans their own version of the series we do, albeit a day or two later. We simply don't want our work being altered in any way, which includes putting your translations on our work.
2. Can I at least provide a text-based translation of your work?
That's entirely up to whichever translator has done the English version. Each have their own policies but this is typically not a problem as long as you credit them.
3. Why don't you allow external mirroring?
We invested the time into the releases, thus, we believe we should have some say in distribution. Kudos to the few that respect our wishes. Any site that ignores the simple policy should be a red flag.